РИЗНИЦА СТАРИХ РЕЧИ

Карапампула широких рамена

У Речнику САНУ ова именица означава кувану заслађену ракију, али у влашким крајевима њом се означава и веома висок човек, то је синоним за израз рмпалија

(Фото из „Политикине” документације)

Недавно се после много година на једној домаћој телевизији могла чути реч карапампула. Како се она заиста не појављује често у говору, велики део гледалаца није знао шта ова именица означава. Ипак, њено значење објашњено је у раду „Именица карапампула”, урађеном за потребе Филолошког факултета у Београду.

Именица карапампула обрађена је једино у четвртом тому речника САНУ. У осталим речницима није заступљена, рецимо у Речнику некадашње ЈАЗУ, а Матица српска ју је вероватно одбацила услед селекције по учесталости коришћења.

Речник САНУ даје прилично малу одредницу у којој стоји само неколико података: да је ова именица женског рода, покрајинска и да значи: кувана ракија, заслађена медом или шећером, која се пре пијења запали да би јој се смањила количина алкохола.

Уз то, дат је и пример: А пије ли он збиља карапампуле.

Велика је вероватноћа да су се аутори осталих речника водили овом одредницом, кратком и с недовољно података. Недостаје јој макар навођење синонима, етимолошко објашњење, озбиљнија истрага о значењима како би могла уопште привући пажњу.

Оно што нико није узео у обзир јесте то да се ова именица у неким областима Србије користи с потпуно другачијим значењем. У Поморављу и влашким крајевима, карапампула је и веома висок човек, широких рамена (синоним за израз рмпалија).

Уколико се то узме у обзир, може се посумњати да је ова именица можда страног порекла. Ипак, у консултацији с „Лексиконом страних речи и израза” Милана Вујаклије ова сумња се отклања, јер реч ни у њему није обрађена.

Редак је случај, али се понегде именица карапампула затиче и у функцији презимена, на пример: Стево Карапампула, Мухамед Карапампула.

Уколико се направи осврт на имена уз које стоји у функцији презимена, њиховом етимолошком или чак фонетском анализом мора се вратити на области западне Србије, Хрватске, Босне и Херцеговине (или чак и шире). Ипак, број ових примера је мали да би се могло нешто више о томе рећи, али није незгодно макар напоменути.