Iz Ontarija, a po srpskoj tradiciji
Recepti Zorice Pavlović Pomoravke, kanadske blogerke srpskog porekla, omiljeni su širom sveta: od 2009. pripremila je i postavila na svoj sajt više od 2.100 jela
Jela po receptima Zorice Pavlović Pomoravke, koje od 2009. objavljuje na raznim portalima i na svom blogu „Cooking with Zoki”, pripremaju se širom sveta, svuda gde se umesto u kuvar „zaviri” na internet.
Zorica je dosad na internet postavila više 2.100 recepata. Ona živi u Ontariju.
– Kuhinja je ovde vrlo mešovita jer ima mnogo naroda i nacionalnosti, tako da se uvek može probati nešto novo – rekla nam je Zorica.
Sudeći po receptima koje objavljuje, ostala je verna našoj tradicionalnoj kuhinji, iako se iz rodnog Požarevca u svet otisnula 1975. godine, s namerom da bude nekoliko godina, pa da se vrati.
Nije se vratila, ali nije ni zaboravila svoj zavičaj i običaje. Uz slavski kolač, žito, vino, sveću i bogatu trpezu svake godine obeleži svoju slavu Jovanjdan u krugu mnogočlane porodice i prijatelja.
Zorica nije po profesiji kuvar. Godinama je radila za veliku kompaniju koja se bavi proizvodnjom čokolade. I ne samo da nije kuvar, nego, kako kaže, do svoje pedesete godine nije volela da kuva.
Počela je više vremena da provodi u kuhinji i na internetu, a poseban izazov je bio da aranžira i fotografiše jela koje spremi. Uporedo je učila da koristi kompjuter i digitalnu kameru.
Na osnovu recepata koje objavljuje, uz koja često daje i po neki lep komentar, pomislili smo da često dolazi u Srbiju. Međutim, za 42. godine bila je samo četiri puta.
– Kanada je moj dom, ali je Srbija zemlja u kojoj sam se rodila, odrasla, završila školu i koju izuzetno volim. Želim da ovo što radim ostavim svojoj deci ovde, da li će nastaviti da neguju naše običaje ili ne to je do njih, jezik znaju – kaže Pomoravka, ponosna na našu tradiciju i bogatu kulturu.
Pored recepata koje sakuplja još od srednje škole, raznoraznih kuvara na engleskom i srpskom jeziku, mnoge je preuzela s interneta, isprobala i doradila po svom ukusu.
– Imam i Veliki narodni kuvar i Kuvar iz pedesetih godina. Ipak, internet je mnogo bolji za mlade domaćice, jer ti stari kuvari često nemaju tačne mere, nego „po potrebi” – kaže iskusna blogerka.
DžEM OD BOROVNICA SA ZAČINIMA
Potrebno je:
1,2 kg svežih borovnica
250–300 g šećera
1 kašičica mlevenog cimeta
pola kašičice mlevenog muškatnog oraščića
četvrtina kašičice mlevenog klinčića
sok od pola limuna
Tegle oprati i tako mokre staviti u rernu na 100 stepeni da se osuše i zagreju.
Poklopce prokuvati u šerpici, izvaditi i ostaviti da se osuše.
Borovnice oprati i staviti u veću i širu šerpu. Obično kuvam iz nekoliko puta po manju količinu voća i tako mi se brže skuva. Dodati šećer i pustiti da provri, pa smanjiti temperaturu na srednju i kuvati sve dok bobice ne popucaju, dodati limunov sok i sve začine i kuvati mešajući dok džem ne počne da se zgušnjava. Džem je gotov kad varjačom povučete po sredini šerpe, a trag vam ostaje iza nje.
Vrele tegle iz rerne puniti vrelim džemom, zatvoriti čistim poklopcima i ostaviti da se potpuno ohlade.
SALATA OD CELERA, JABUKE I KRASTAVCA
Potrebno je:
4–5 štapića celera
1 velika kisela jabuka greni smit
1 glavica ljubičastog crnog luka
1 krastavac osrednje veličine
seckani peršun
65 ml svežeg limunovog/limetinog soka
50 ml ulja od avokada ili maslinovog
po ukusu so i biber
Jabuku oprati, raseći napola i očistiti od semenki, ne ljuštiti. Iseći je na sitne kockice. Preliti s malo limunovog soka, promešati i ostaviti na stranu.
Krastavac oprati i iseći na kockice iste veličine kao što su kockice jabuke i dodati u činiju s jabukama.
Celer očistiti, raseći napola pa onda svaku polovinu na još nekoliko delova i takođe na kockice. Na kraju očistiti ljubičasti luk te i njega iseći na kockice iste veličine. Dodati iseckan peršun.
U činiju sipati ostatak limunovog ili limetinog soka, dodati ulje od avokada ili maslinovog ulja, biber i so i sve umutiti malom žicom i preliti preko povrća i jabuke, izmešati i poslužiti.
BUBIN HLEB KOJI SE NE MESI
Potrebno je:
500 g brašna
20 g celog zrna pšenice
1 kašičica šećera
1 kašičica soli
30 g pahuljica ječma
30 g semenki suncokreta
20 g krupnog bulgura
20 g lomljenih zrna heljde
40 g semenki bundeve
30 g krupnije mlevenog kukuruznog brašna
8 g praška za pecivo
525 ml mlake vode
75 ml maslinovog ulja
8 g suvog ili 20 g svežeg kvasca
Sve suve sastojke staviti u vanglicu, ako koristite svež kvasac, u malo tople vode od onih 525 ml oduzeti, dodati kašičicu šećera i svež kvasac, razmutiti i ostaviti da se kvasac podigne.
Podignuti kvasac sipati u brašno, dodati ostatak mlake vode i ulje u vanglicu i varjačom sjediniti sve zajedno. Treba da dobijete testo koje je malo gušće nego za uštipke. Pokriti i ostaviti na toplom mestu da se podigne.
Posle prvog podizanja promešati još jednom i kad se ponovo digne, uzeti dva manja kalupa za hleb ili 1 veći premazati s malo ulja i kašikom sipati testo u kalup.
Pokriti providnom folijom i ostaviti da još naraste, oko pola sata.
Uključiti rernu na 175 stepeni i u hladnu rernu staviti kalup sa testom i peći oko 50 minuta. Isključiti rernu i ostaviti u toploj rerni još deset minuta da odstoji. Izvaditi iz rerne, izvaditi iz kalupa i ostaviti na žici da se ohladi, pokriti kuhinjskom krpom i seći kad se dobro ohladi.
UŠTIPCI S JABUKAMA
Potrebno je:
275 g brašna
400 ml toplog mleka
pola kašičice soli
1 kašičica šećera
8 g suvog ili 20 g svežeg kvasca
1 jaje
1 limun (sok i korica)
1 kesica vanilin-šećera
1 jabuka
1 mala tikvica
ulje za prženje
šećer u prahu
Brašno prosejati i staviti u vanglicu. Kvasac razmutiti u malo toplog mleka, dodati kašičicu šećera i ostaviti da se kvasac podigne. U prosejano brašno dodati so, umućeno jaje, izrendanu koricu limuna, vanilu i narasli kvasac i varjačom sve sjediniti, pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.
Kad je testo skoro naraslo, oljuštiti i očistiti jabuku i tikvicu i iseckati na sitne kockice (umesto tikvice može da bude još jedna jabuka), jabuku preliti limunovim sokom, dodati tikvicu i sve izmešati.
Naraslo testo promešati varjačom i dodati jabuku i tikvicu. U veći i dublji tiganj sipati ulje i zagrejati na osrednjoj temperaturi.
Ulje ne sme da bude prevruće zato što će uštipci spolja biti brzo prženi, a unutrašnjost će ostati gnjecava jer nije dovoljno isprženo, niti ulje sme da bude nedovoljno vruće jer će se napiti ulja bez potrebe. Kašikom, koju ste prethodno zamočili u ulje, vaditi masu i pržiti sa svake strane dok lepo ne porumeni, okrenuti i pržiti i drugu stranu. Pržene uštipke vaditi na kuhinjski papir da se ocede od viška masnoće. Uštipke možete poslužiti posute šećerom u prahu ili napuniti činiju s džemom od kajsija i umakati uštipke u džem.
ZELENI BORŠČ
Potrebno je:
2 l povrtne ili pileće supe
1 glavica iseckanog crnog luka
2 krupno izrendane šargarepe
3 velika krompira
1 tikvica
150 g iseckanog spanaća
50 ml limunovog soka ili po ukusu
so, biber, suvi začin
4 tvrdo kuvana jajeta
kisela pavlaka ili gusti grčki jogurt
peršun ili mirođija
Sipati dva litra supe po izboru, može i voda. Crni luk sitno iseckati, šargarepu izrendati na krupno, krompir očistiti i iseći na kockice i sve to staviti u lonac da se kuva. Spanać očistiti i oprati te iseći na deblje trakice. Tikvicu oprati, odstraniti vrh i dno i iseći na manje kockice. Skuvati jaja da su tvrdo kuvana. Oljuštiti i iseći na kockice.
Kad je krompir skoro kuvan, dodati tikvicu i spanać i kuvati još 5 minuta. Posoliti, pobiberiti i dodati suvi začin po ukusu. Sipati limunov sok i na kraju dodati skuvana jaja. Poslužiti toplo s kašikom kisele pavlake ili gustog jogurta i posuti seckanim peršunom ili mirođijom.
GULAŠ OD POVRĆA
Potrebno je:
1 veliki plavi patlidžan
1 velika glavica crnog luka
1 veća ljuta paprika ili pola kašičice tucane ljute paprike
1 veća zelena paprika babura
1 veća crvena paprika babura
2–3 čena belog luka
1 kg dobro zrelog paradajza
2 tikvice
so i biber
1 mala kašičica šećera, maslinovo ulje
Povrće oprati. Plavi patlidžan iseći na manje kockice, posoliti i ostaviti da odstoji dvadesetak minuta da ispusti gorčinu. Tikvicu iseći na manje kockice.
U veliki i dubok tiganj sipati maslinovo ulje, dodati iseckan na kockice crni luk, ljutu papriku i obe paprike isečene na kockice. Ako se koriste sveži feferoni, treba ih dobro očistiti od žilica i semenki i staviti ih pred kraj kuvanja da samo malo ispuste svoju ljutinu. Pržiti na osrednjoj temperaturi desetak minuta dok povrće ne omekša.
Plavi patlidžan isprati pod mlazom hladne vode i osušiti kuhinjskim papirom.
U drugi tiganj sipati maslinovo ulje i ispržiti patlidžan da samo malo porumeni, pa prebaciti na tanjir. U isti tiganj dodati još malo maslinovog ulja i ispržiti tikvice, pa i njih prebaciti na tanjir s patlidžanom.
Paradajz oljuštiti i iseći na kockice. Može da se koristi i konzervirani seckani paradajz. U tiganj s povrćem dodati iseckan beli luk, ispržen plavi patlidžan i tikvicu, posoliti, pobiberiti po ukusu, poklopiti i dinstati sve zajedno oko dvadesetak minuta. Povremeno promešati (ako je paradajz kiseo dodati vrlo malo šećera).
Izdinstan gulaš od povrća ostaviti kratko da se ohladi pa poslužiti posut s iseckanim peršunom ili bosiljkom.
REBRA S POVRĆEM U SOSU OD ŠAMPINjONA
Potrebno je:
800 g kraćih i mesnatijih rebara
2 veće glavice crnog luka
1 struk praziluka
5–6 čenova belog luka
1 veća šargarepa
4 veća krompira
250 g šampinjona
1 kesica supe od pečuraka
suvi začini miks za svinjetinu
biber, so, ulje
malo mlevene crvene paprike
Rebra oprati, osušiti i iseći na manje komade. Pobiberiti, posuti suvim začinskim miksom i ostaviti sat vremena u frižider da odstoji.
Crni luk iseći na rebarca i staviti na dno vatrostalne posude (zemljani pekač s poklopcem je idealan za ovo jelo), preko staviti opran i isečen praziluk, posuti začinom i pobiberiti vrlo malo, zatim staviti isečenu šargarepu na kolutove, beli luk isečen na krupnije komadiće i na sve to naređati marinirana rebra. Preliti s malo ulja i dodati oko 100 ml vode. Ako pečete u običnoj vatrostalnoj posudi, prekriti alu folijom.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175 stepeni oko 45 minuta.
Izvaditi iz rerne i dodati očišćen krompir isečen na krupnije kocke i pečurke, ako su krupnije, iseći na četvrtine, a ako su sitnije, ostaviti ili cele ili isečene napola. Ponovo prekriti alu folijom ili poklopiti poklopcem i peći dok meso i krompir potpuno ne omekšaju. Pre nego što meso i krompir omekšaju, supu iz kesice rastvoriti u 2,5 dl vode preliti preko mesa i povrća i pustiti da se ukuva i da dobijete gušći sos. Pred kraj otklopiti, isključiti donji grejač i uključiti samo gornji i zapeći da meso i povrće porumene.
MUSAKA S BLITVOM
Potrebno je:
600 g blitve
500 g mešanog mlevenog mesa
100 g pirinča
1 veća ili 2 manje glavice crnog luka
3 čena belog luka
1 šargarepa
3 jajeta
2 dl mleka
100 g kisele pavlake
so, biber
suvi začin
2 kašike ajvara, peršun
Blitvu oprati i očistiti od debelih žila i drški. U većoj šerpi u ključaloj vodi popariti listove da svenu. Izvaditi i staviti u hladnu vodu u koju ste dodali dosta leda. S ovim se zaustavlja dalji proces kuvanja i čuva zelena boja. Izvaditi i ostaviti u đevđir da se ocedi.
Zatim pripremiti fil. Na zagrejanom ulju pržiti luk i dodati sitno izrendanu šargarepu i pržiti da i ona malo omekša.
U manju šerpicu staviti 100 g pirinča i 2 dl vode i kuvati dok pirinač ne omekša, ocediti i ostaviti na stranu. Dodati mleveno meso, 200 ml vode i krčkati dok polovina vode ne uvri, dodati pirinač, 2 kašike ajvara, posoliti, pobiberiti, dodati suvi začin, beli luk i krčkati sve zajedno dok tečnost potpuno ne uvri. Na kraju dodati sitno isečen peršun.
Manji pekač premazati s malo ulja pa staviti trećinu oceđene blitve na dnu, preko blitve sipati polovinu smese od mesa, potom drugu trećinu blitve, zatim drugu polovinu mesa i završiti s blitvom.
Iseći na kocke kolike volite da budu kad služite jelo.
Posebno umutiti 3 jajeta s mlekom i kiselom pavlakom, dodati malo suvog začina i preliti preko gornjeg reda blitve. Nožem preći preko isečenih delova da tečnost uđe i između.
Pokriti alu folijom ili poklopcem i peći oko 45 minuta u prethodno zagrejanoj rerni na 175 stepeni. Potom otkriti i peći samo da se gornja strana zapeče. Ako pečete na jačoj temperaturi, peći kraće.
Ostaviti kratko da se prohladi i poslužiti dok je toplo uz kiselo mleko.
HLADNA SUPA OD BRESAKA
Potrebno je:
1 kg zrelih bresaka
1 kašika maslaca ili maslinovog ulja
1 puna kašika šećera
četvrtina kašičice soli
2,5 dl soka od pomorandže
sok od 2 limuna
gusti grčki jogurt ili mileram
muškatni oraščić
Breskve oprati i popariti vrelom vodom da se lakše oljušte. Staviti ih pod hladnu vodu i oljuštiti.
Polovinu bresaka iseći i staviti u šerpu u kojoj ste sipali kašiku maslaca i zagrejali, posuti s kašikom šećera i izdinstati ih dok voće ne počne da se raspada.
U blender staviti drugu polovinu bresaka, dodati izdinstane, isceđen sok od 2 limuna, so i sok od pomorandže. Samleti sve u glatku masu, sipati u šerpicu i ostaviti u frižider da se dobro rashladi. Sipati u tanjir, preko dodati kašiku gustog grčkog jogurta ili mileram, nastrugati odozgore malo muškatnog oraščića i poslužiti.
SMUTI OD DINjA
Potrebno je:
300 g dinje, očišćene iseckane na kocke
300 g bresaka
80 g belog grožđa
sok od 1 limete
400–450 ml nezaslađenog soka od jabuke
Kockice dinje zamrznuti. Breskve oljuštiti i iseći na komade te i njih zamrznuti. Grožđe oprati, osušiti, iskidati bobice pa zamrznuti. Iscediti limetu.
Sve sastojke staviti u blender i samleti u glatku masu.