Balkanski juvelir Oliveri Šestakov
Beogradska pesnikinja ruskog porekla Olivera Šestakov, članica Udruženja književnika Srbije, dobitnica je specijalne nagrade za doprinos kulturi „Balkanski juvelir 2023” koju dodeljuje Institut za razvoj i promociju humanističkih nauka „Belko”.
Nagradu joj je u biblioteci grada „Đorđe Jovanović” uručila Slađana Belko obrazloživši da je Šestakovoj dodeljena za „nemerljiv doprinos baštinjenju, unapređenju i promociji poezije, kao civilizacijskog iskona i načina življenja kroz književni tretman beskraja i dubina, u potrazi za sudbinom”.
Pesnikinja je tom prilikom publici predstavila svoje dve poslednje zbirke. Knjigu pesama „U zlatnoj smoli ćilibara” predstavila je zajedno sa Vladimirom Aleksandrovičem Babošinom, poznatim književnikom i prevodiocem iz Sankt Peterburga, koji je napisao uvodnu reč za ovu knjigu. On je nadahnuto govorio na ruskom stihove koju je za ovo rusko-srpsko izdanje Olivera sama prevela. Recenzent Maša Lazar dodao je da se radi o poeziji „lakog metra i izbalansiranog ritma”, sa dubinom fokusa i zrelošću poruke.
Šestakova je prvi put promovisala svoju prošlogodišnju zbirku haiku poezije „Tihi govor latica” u srpsko-engleskom izdanju, a stihove su zajedno sa njom čitale pesnikinje Anka Dinić i Gordana Rusnikov Marković. Recenzent Vasa Radovanovć naglasio je da se „Olivera sa lakoćom šeta kroz haiku i razne srodne forme pesništva, nudeći nam knjigu zavidnih književno- estetskih kriterijuma”.
Poseban ton celoj večeri dala je Elena Stanisavljević odabranim ruskim romansama.
Olivera Šestakov je po profesiji, inače, građevinski inženjer hidrotehnike i radi u našoj značajnoj firmi u toj grani u Beogradu. Objavila je sedam zbirki prepevanih na više jezika.
„Sa trešnje u bašti nečujno opada behar. – Balerine plešu”, napisala je u poglavlju Proleće u zbirci „Tihi govor latica”.